sync-readme — 文档同步 sync-readme, ai-rules-sync, community, 文档同步, ide skills, AI规则管理, README同步, EN ZH翻译, Cursor集成, Claude Code集成, Claude Code

v1.0.0

关于此技能

适用于需要自动化README文件同步和翻译功能的多语言项目代理。 sync-readme是一种用于同步README.md和README_ZH.md文档的工具

功能特性

自动同步README.md和README_ZH.md文档
支持EN → ZH和ZH → EN翻译
识别新旧文档的差异
支持Cursor、Claude Code、Copilot等AI工具

# 核心主题

lbb00 lbb00
[17]
[2]
更新于: 3/11/2026

Killer-Skills Review

Decision support comes first. Repository text comes second.

Reference-Only Page Review Score: 5/11

This page remains useful for operators, but Killer-Skills treats it as reference material instead of a primary organic landing page.

Concrete use-case guidance Explicit limitations and caution Locale and body language aligned
Review Score
5/11
Quality Score
47
Canonical Locale
zh
Detected Body Locale
zh

适用于需要自动化README文件同步和翻译功能的多语言项目代理。 sync-readme是一种用于同步README.md和README_ZH.md文档的工具

核心价值

通过比较和翻译README.md和README_ZH.md文件之间的内容,利用文件比较和机器翻译协议,实现英语和中文README文件的同步维护。

适用 Agent 类型

适用于需要自动化README文件同步和翻译功能的多语言项目代理。

赋予的主要能力 · sync-readme

更新后同步英语和中文README文件
将README.md中的新部分翻译到README_ZH.md
自动化README文件比较以识别更改

! 使用限制与门槛

  • 需要访问README.md和README_ZH.md文件
  • 仅限英语和中文语言支持
  • 需要确定最近更新的文件以确定同步方向

Why this page is reference-only

  • - The page lacks a strong recommendation layer.
  • - The underlying skill quality score is below the review floor.

Source Boundary

The section below is supporting source material from the upstream repository. Use the Killer-Skills review above as the primary decision layer.

实验室 Demo

Browser Sandbox Environment

⚡️ Ready to unleash?

Experience this Agent in a zero-setup browser environment powered by WebContainers. No installation required.

Boot Container Sandbox

常见问题与安装步骤

以下问题与步骤与页面结构化数据保持一致,便于搜索引擎理解页面内容。

? FAQ

sync-readme 是什么?

适用于需要自动化README文件同步和翻译功能的多语言项目代理。 sync-readme是一种用于同步README.md和README_ZH.md文档的工具

如何安装 sync-readme?

运行命令:npx killer-skills add lbb00/ai-rules-sync/sync-readme。支持 Cursor、Windsurf、VS Code、Claude Code 等 19+ IDE/Agent。

sync-readme 适用于哪些场景?

典型场景包括:更新后同步英语和中文README文件、将README.md中的新部分翻译到README_ZH.md、自动化README文件比较以识别更改。

sync-readme 支持哪些 IDE 或 Agent?

该技能兼容 Cursor, Windsurf, VS Code, Trae, Claude Code, OpenClaw, Aider, Codex, OpenCode, Goose, Cline, Roo Code, Kiro, Augment Code, Continue, GitHub Copilot, Sourcegraph Cody, and Amazon Q Developer。可使用 Killer-Skills CLI 一条命令通用安装。

sync-readme 有哪些限制?

需要访问README.md和README_ZH.md文件;仅限英语和中文语言支持;需要确定最近更新的文件以确定同步方向。

安装步骤

  1. 1. 打开终端

    在你的项目目录中打开终端或命令行。

  2. 2. 执行安装命令

    运行:npx killer-skills add lbb00/ai-rules-sync/sync-readme。CLI 会自动识别 IDE 或 AI Agent 并完成配置。

  3. 3. 开始使用技能

    sync-readme 已启用,可立即在当前项目中调用。

! 参考页模式

此页面仍可作为安装与查阅参考,但 Killer-Skills 不再把它视为主要可索引落地页。请优先阅读上方评审结论,再决定是否继续查看上游仓库说明。

Imported Repository Instructions

The section below is supporting source material from the upstream repository. Use the Killer-Skills review above as the primary decision layer.

Supporting Evidence

sync-readme

安装 sync-readme,这是一款面向AI agent workflows and automation的 AI Agent Skill。支持 Claude Code、Cursor、Windsurf,一键安装。

SKILL.md
Readonly
Imported Repository Instructions
The section below is supporting source material from the upstream repository. Use the Killer-Skills review above as the primary decision layer.
Supporting Evidence

Sync README

Purpose

Keep the English (README.md) and Chinese (README_ZH.md) documentation in sync. When one is updated, this skill helps translate and synchronize changes to the other.

Instructions

  1. Compare Both Files

    • Read README.md and README_ZH.md
    • Identify sections that differ
    • Note new sections in either file
  2. Determine Sync Direction

    • If English was updated more recently: translate EN → ZH
    • If Chinese was updated more recently: translate ZH → EN
    • If unclear, ask user which is the source of truth
  3. Translate Content

    • Preserve all code blocks unchanged
    • Translate prose sections accurately
    • Keep technical terms consistent:
      • "rules" → "规则"
      • "commands" → "命令"
      • "skills" → "技能"
      • "agents" → "代理"
      • "instructions" → "指令"
      • "adapter" → "适配器"
      • "symbolic link" → "软链接"
  4. Preserve Structure

    • Keep same heading hierarchy
    • Maintain table formats
    • Preserve all links and badges
    • Keep code examples identical
  5. Update Language Links

    • Ensure language toggle links are present
    • English: [English](./README.md) | [中文](./README_ZH.md)
    • Chinese: [English](./README.md) | [中文](./README_ZH.md)
  6. Verify Completeness

    • All sections present in both files
    • All features documented in both
    • Examples work in both versions

Translation Guidelines

Section Headers

EnglishChinese
Install安装
Commands命令
Architecture架构
Tab CompletionTab 补全
Legacy compatibilityLegacy 兼容说明
Supported Sync Types支持的同步类型

Common Phrases

EnglishChinese
Default mapping默认映射
Source directory源目录
Target directory目标目录
Run this command运行此命令
This command will该命令会

Output

After running this skill:

  • Both README files contain identical information
  • All features documented in both languages
  • Formatting consistent across both files

相关技能

寻找 sync-readme 的替代方案 (Alternative) 或可搭配使用的同类 community Skill?探索以下相关开源技能。

查看全部

openclaw-release-maintainer

Logo of openclaw
openclaw

Your own personal AI assistant. Any OS. Any Platform. The lobster way. 🦞

333.8k
0
AI

widget-generator

Logo of f
f

为prompts.chat的信息反馈系统生成可定制的插件小部件

149.6k
0
AI

flags

Logo of vercel
vercel

React 框架

138.4k
0
浏览器

pr-review

Logo of pytorch
pytorch

Python中具有强大GPU加速的张量和动态神经网络

98.6k
0
开发者工具