1k-pr-daily-report
Generate a 24-hour PR activity report grouped by module with Chinese summaries. Use when the user asks for PR statistics, daily report, PR summary, or mentions PR 统计, 每日报告, PR 汇总, 日报.
Killer-Skills 디렉터리에서 수천 개의 AI Agent 스킬을 탐색하고 설치하세요. Claude Code, Windsurf, Cursor 등 지원.
Generate a 24-hour PR activity report grouped by module with Chinese summaries. Use when the user asks for PR statistics, daily report, PR summary, or mentions PR 统计, 每日报告, PR 汇总, 日报.
CI/CD and DevOps workflow. Use when modifying GitHub Actions, Docker configurations, or compose files.
nak은 노스트르 프로토콜의 AI 에이전트 스킬로서 이벤트 쿼리, 디스커버리 및 모니터링에 사용
Research and classify stablecoins for resilience sub-factor overrides (chainTier, deploymentModel, collateralQuality, custodyModel). Run after types/defaults are implemented to identify coins needing explicit overrides.
AI-Powered Bioinformatics Research Assistant. Built on OpenClaw.
Memory Checkpoint is an AI agent skill that streamlines biomedical literature research by providing a professional MCP server with 40 tools, multi-source search, and full-text access, benefiting developers and researchers.
In-depth analysis of investment assets (gold, silver, bitcoin, equities, etc.) to support investment decisions. Use when the user wants to understand an assets current state, market analysis, patterns, forecasts, or whether it fits their situation. Triggers on investment analysis, analyze gold/bitcoin/silver, should I invest in X, current state of X, market analysis, is X a good investment.
검증은 AI 에이전트의 설정 및 구성 프로세스로서 provider-agnostic의 LLM 제공업체 전환 및 비용 최적화를 구현
Multi-language fields, URLs, translation functions, language switching, code i18n, and language packs
Build and ship Three.js apps on Capacitor iOS with Vite and Swift Package Manager: GLTF loading, assets_index animation UI, OrbitControls mouse/touch mappings, and iOS sync/run troubleshooting.
dev는 개발 워크플로우의 도구로 분기 관리, PR 관리, 코드 리뷰 등의 기능을 제공합니다
Internationalization (i18n) patterns using inline t() calls with compile-time Babel transformation. Use when adding or modifying translated text, working with locales, creating new pages or components that need translations, using the t() function, mentioning i18n, translations, locale switching, useLocale, setLocale, or when the user asks about how translations work in this project. Also use when working with the i18n codegen pipeline, Babel plugin, or generated translation bundles.