translate — community translate, oinkoin, community, ide skills

v1.0.0

About this Skill

Perfect for Multilingual AI Agents needing advanced locale file management and translation capabilities. Translates untranslated strings in a locale JSON file for the Oinkoin app. Use when the user wants to localise or update translations for a specific language, or says translate <locale>.

emavgl emavgl
[341]
[34]
Updated: 2/28/2026

Killer-Skills Review

Decision support comes first. Repository text comes second.

Reviewed Landing Page Review Score: 9/11

Killer-Skills keeps this page indexable because it adds recommendation, limitations, and review signals beyond the upstream repository text.

Original recommendation layer Concrete use-case guidance Explicit limitations and caution Quality floor passed for review Locale and body language aligned
Review Score
9/11
Quality Score
58
Canonical Locale
en
Detected Body Locale
en

Perfect for Multilingual AI Agents needing advanced locale file management and translation capabilities. Translates untranslated strings in a locale JSON file for the Oinkoin app. Use when the user wants to localise or update translations for a specific language, or says translate <locale>.

Core Value

Empowers agents to translate untranslated strings in locale JSON files using the Oinkoin app, providing seamless localization and supporting multiple languages like Italian, German, and Portuguese-Brazilian, with files stored in the `assets/locales/` directory.

Ideal Agent Persona

Perfect for Multilingual AI Agents needing advanced locale file management and translation capabilities.

Capabilities Granted for translate

Translating locale files for the Oinkoin app
Updating translations for specific languages like Italian or Portuguese-Brazilian
Managing untranslated strings in JSON files

! Prerequisites & Limits

  • Requires locale files in JSON format
  • Dependent on the `assets/locales/` directory structure
  • Limited to translating strings, not other file types

Source Boundary

The section below is imported from the upstream repository and should be treated as secondary evidence. Use the Killer-Skills review above as the primary layer for fit, risk, and installation decisions.

After The Review

Decide The Next Action Before You Keep Reading Repository Material

Killer-Skills should not stop at opening repository instructions. It should help you decide whether to install this skill, when to cross-check against trusted collections, and when to move into workflow rollout.

Labs Demo

Browser Sandbox Environment

⚡️ Ready to unleash?

Experience this Agent in a zero-setup browser environment powered by WebContainers. No installation required.

Boot Container Sandbox

FAQ & Installation Steps

These questions and steps mirror the structured data on this page for better search understanding.

? Frequently Asked Questions

What is translate?

Perfect for Multilingual AI Agents needing advanced locale file management and translation capabilities. Translates untranslated strings in a locale JSON file for the Oinkoin app. Use when the user wants to localise or update translations for a specific language, or says translate <locale>.

How do I install translate?

Run the command: npx killer-skills add emavgl/oinkoin/translate. It works with Cursor, Windsurf, VS Code, Claude Code, and 19+ other IDEs.

What are the use cases for translate?

Key use cases include: Translating locale files for the Oinkoin app, Updating translations for specific languages like Italian or Portuguese-Brazilian, Managing untranslated strings in JSON files.

Which IDEs are compatible with translate?

This skill is compatible with Cursor, Windsurf, VS Code, Trae, Claude Code, OpenClaw, Aider, Codex, OpenCode, Goose, Cline, Roo Code, Kiro, Augment Code, Continue, GitHub Copilot, Sourcegraph Cody, and Amazon Q Developer. Use the Killer-Skills CLI for universal one-command installation.

Are there any limitations for translate?

Requires locale files in JSON format. Dependent on the `assets/locales/` directory structure. Limited to translating strings, not other file types.

How To Install

  1. 1. Open your terminal

    Open the terminal or command line in your project directory.

  2. 2. Run the install command

    Run: npx killer-skills add emavgl/oinkoin/translate. The CLI will automatically detect your IDE or AI agent and configure the skill.

  3. 3. Start using the skill

    The skill is now active. Your AI agent can use translate immediately in the current project.

Upstream Repository Material

The section below is imported from the upstream repository and should be treated as secondary evidence. Use the Killer-Skills review above as the primary layer for fit, risk, and installation decisions.

Upstream Source

translate

Install translate, an AI agent skill for AI agent workflows and automation. Review the use cases, limitations, and setup path before rollout.

SKILL.md
Readonly
Upstream Repository Material
The section below is imported from the upstream repository and should be treated as secondary evidence. Use the Killer-Skills review above as the primary layer for fit, risk, and installation decisions.
Supporting Evidence

Skill: translate

Translate untranslated strings in a locale JSON file for the Oinkoin app.

Usage

/translate <locale-file>

Example: /translate assets/locales/it.json

If no file is specified, address all the locale files


How translations work in this project

  • All locale files live in assets/locales/ (e.g. it.json, de.json, pt-BR.json).
  • assets/locales/en-US.json is the source of truth: every key AND its English value are listed there.
  • Every other locale file has the same keys. A string is untranslated when its value is identical to its key (i.e. it was never localised and still reads in English).
  • A string is already translated when its value differs from its key. Never touch those.

Step-by-step instructions

0. Sync keys with the codebase (always run first)

Run the sync script from the project root to ensure en-US.json is up-to-date and stale keys are removed from all locale files:

python3 scripts/update_en_strings.py

This regenerates en-US.json from all .i18n strings found in lib/, and removes obsolete keys from every other locale file. Run it before translating so you are working against the current set of keys.

1. Read the target locale file

Read the full file specified by the user.

2. Identify untranslated strings

A string is untranslated when value == key. Collect every such entry.

If there are no untranslated strings, tell the user and stop.

3. For each untranslated string — look up context before translating

Do not guess from the key text alone. For each untranslated key:

  • Search the Dart source code (Grep in lib/) for the exact key string to find where it is used.
  • Look at the surrounding widget/function/page to understand the context (e.g. is it a button label, a dialog title, an error message, a settings toggle description?).
  • Only then choose the most natural, contextually appropriate translation for the target language.

4. Write the translated strings

Edit the locale file, replacing only the untranslated values. Keep every other entry byte-for-byte identical.

5. Report what changed

After editing, print a compact table of the strings you translated:

KeyTranslation

Important rules

  • Never modify already-translated strings (value ≠ key).
  • Never change keys — only values.
  • Preserve placeholders exactly as written: %s, %d, %1$s, etc.
  • Match the tone and terminology of the strings that ARE already translated in the same file — consistency matters more than literal accuracy.
  • For technical or brand terms (e.g. "Oinkoin Pro", "PIN", "CSV", "JSON") keep them untranslated.
  • If a string has no natural translation (e.g. it is already the correct word in the target language), it is fine to leave the value equal to the key — but note this in your report.
  • Process the whole file in one pass; do not ask for confirmation before each string.

Exceptions

For British english use en-GB.json - in this case, key and value will most of case matches. Consider all the strings as already translated and skip it.

Related Skills

Looking for an alternative to translate or another community skill for your workflow? Explore these related open-source skills.

View All

openclaw-release-maintainer

Logo of openclaw
openclaw

Your own personal AI assistant. Any OS. Any Platform. The lobster way. 🦞

333.8k
0
AI

widget-generator

Logo of f
f

Generate customizable widget plugins for the prompts.chat feed system

149.6k
0
AI

flags

Logo of vercel
vercel

The React Framework

138.4k
0
Browser

pr-review

Logo of pytorch
pytorch

Tensors and Dynamic neural networks in Python with strong GPU acceleration

98.6k
0
Developer